Home Master Index
←Prev   2 Kings 5:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וארם יצאו גדודים וישבו מארץ ישראל נערה קטנה ותהי לפני אשת נעמן
Hebrew - Transliteration via code library   
vArm yTSAv gdvdym vySHbv mArTS ySHrAl n`rh qtnh vthy lpny ASHt n`mn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
porro de Syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra Israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris Naaman

King James Variants
American King James Version   
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
King James 2000 (out of print)   
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.

Other translations
American Standard Version   
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
Darby Bible Translation   
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now there had gone out robbers from Syria, and had led away captive out of the land of Israel a little maid, and she waited upon Naaman's wife.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the Syrians on one of their raids had carried off a little girl from the land of Israel, and she worked in the service of Naaman’s wife.
God's Word   
Once, when the Arameans went on raids, they had brought back a little girl from Israel. She became the servant of Naaman's wife.
Holman Christian Standard Bible   
Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman's wife.
International Standard Version   
On one of their raids to the territory of Israel, Aram had taken captive a young girl when she was an infant, who had eventually become an attendant to Naaman's wife.
NET Bible   
Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman's wife.
New American Standard Bible   
Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife.
New International Version   
Now bands of raiders from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman's wife.
New Living Translation   
At this time Aramean raiders had invaded the land of Israel, and among their captives was a young girl who had been given to Naaman's wife as a maid.
Webster's Bible Translation   
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
The World English Bible   
The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.